Împotriva Moábului
1 Către Moáb. Aşa vorbeşte Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél:
„Vai de Nebó, căci va fi devastat!
Este făcut de ruşine
şi capturat Chiriatáim;
este făcut de ruşine locul
de refugiu şi împrăştiat.
2 Nu mai este gloria Moábului,
în Heşbón ei gândesc răul
împotriva lui;
veniţi să-l distrugem,
ca să nu mai fie un neam!
Şi tu, Madmén, vei fi redus la tăcere
şi sabia te va urmări.
3 Glas de strigăt din Horonáim:
«Devastare şi prăpăd mare!».
4 Moábul este zdrobit!
Cei mici ai săi au făcut
să se audă strigătul.
5 Pe urcuşul de la Luhít
urcă plânset peste plânset,
iar pe coborâşul de la Horonáim
se aude strigătul strâmtorării
prăpădului.
6 Fugiţi, scăpaţi-vă vieţile
şi fiţi ca Aroér în pustiu!
7 Căci, pentru că te-ai încrezut
în lucrările tale
şi în vistieriile tale,
vei fi luat şi tu, iar Chemóş
va merge în captivitate
împreună cu preoţii şi căpeteniile lui.
8 Devastatorul va veni în fiecare cetate
şi nicio cetate nu va scăpa.
Valea va pieri şi câmpia va fi distrusă,
aşa cum a spus Domnul.
9 Daţi aripi Moábului,
căci vrea să zboare!
Cetăţile lui vor fi devastate
şi nu va fi locuitor în ele.
10 Blestemat cel care face
lucrarea Domnului cu prefăcătorie;
blestemat cel care-şi trage sabia
de la sânge!
11 Moáb a stat liniştit din tinereţea lui,
a fost în pace pe drojdia lui.
Nu a fost turnat din vas în vas
şi nu a mers în captivitate.
De aceea i s-a păstrat gustul
şi mirosul nu i s-a schimbat.
12 De aceea, iată, vin zile
– oracolul Domnului –
când voi trimite la el pritocitori
şi-l vor pritoci;
vasele sale le vor vărsa
şi vor sparge burdufurile sale.
13 Moáb se va ruşina de Chemóş
aşa cum s-a ruşinat Israél de Bétel,
în care şi-a pus încrederea.
14 Cum puteţi să ziceţi:
«Noi suntem viteji,
oameni puternici pentru luptă»?
15 Devastatorul lui Moáb şi al cetăţilor sale urcă,
cei aleşi dintre tinerii săi coboară
la înjunghiere – oracolul regelui,
al cărui nume este Domnul Sabaót.
16 Se apropie să ajungă catastrofa Moábului,
răul lui se grăbeşte foarte mult.
17 Jeliţi pentru el, voi toţi care
îl înconjuraţi!
Cei care cunoaşteţi numele lui spuneţi:
«Cum de a fost zdrobit toiagul
cel puternic, bastonul gloriei!».
18 Coboară din glorie şi locuieşte
în loc uscat, locuitoare, fiică a Dibónului!
Căci devastatorul Moábului
urcă împotriva ta, prădează fortăreţele tale.
19 Stai pe drum şi veghează,
locuitoare din Aroér!
Întreabă-l pe fugar,
iar celui scăpat zi-i: «Ce a fost?»!
20 Moáb este făcut de ruşine,
pentru că a fost zdrobit.
Jeliţi şi strigaţi, faceţi cunoscut
în Arnón că Moáb este devastat!
21 A venit judecata peste ţara din câmpie, peste Holón, peste Iáhaţ şi peste Mefáat, 22 peste Dibón, peste Nebó, peste Bet-Diblátáim, 23 peste Chiriatáim, peste Bet-Gamúl, peste Bet-Meón, 24 peste Cheriót, peste Bóţra, peste toate cetăţile din ţara Moáb, îndepărtate sau apropiate.
25 Cornul lui Moáb a fost frânt
şi puterea lui, zdrobită
– oracolul Domnului.
26 Îmbătaţi-l pe Moáb pentru că
s-a înălţat împotriva Domnului!
Să se tăvălească în vărsătura lui
şi să fie şi el spre derâdere!
27 Oare nu a fost Israél pentru tine
spre derâdere?
A fost el oare găsit printre hoţi,
că dădeai din cap ori de câte ori
vorbeai despre el?
28 Părăsiţi cetăţile şi locuiţi în stânci,
locuitori ai Moábului!
Fiţi ca porumbeii care îşi fac cuibul
pe marginile gurii peşterii!
29 Am auzit de mândria Moábului:
este foarte mândru;
de îngâmfarea, de mândria,
de semeţia şi de înălţarea inimii lui.
30 Eu cunosc – oracolul Domnului –
insolenţa lui;
Nu e decât vorbărie, nu face nimic bun.
31 De aceea, gem pentru Moáb,
strig pentru tot Moábul,
iar pentru oamenii
din Chir-Herés bombănesc.
32 Mai mult decât am plâns
pentru Iaezér
voi plânge pentru tine, vie din Sibmá.
Ramurile tale au trecut de mare
până la Marea Iaezér,
devastatorul a căzut peste roadele
tale de vară şi peste culesul viei tale.
33 S-au dus bucuria şi veselia din Carmél
şi din ţara lui Moáb.
Am făcut să nu mai fie vin în teascuri;
nu se mai calcă cu cântare [de veselie],
cântarea nu mai este cântare.
34 De strigătele din Heşbón [se aude] până la Elealé, îşi ridică glasurile până la Iáhaţ, de la Ţoár până la Horonáim, la Eglát-Şelişía, căci şi apele de la Nimrím vor fi secate.
35 Voi face să înceteze din Moáb
– oracolul Domnului –
cel care urcă pe înălţimi
şi arde tămâie pentru dumnezeul său.
36 De aceea geme inima mea
pentru Moáb ca un fluier,
îmi geme inima pentru oamenii
din Chir-Herés ca un fluier,
pentru că toată abundenţa
pe care a făcut-o a pierit.
37 Căci toate capetele sunt rase,
toate bărbile sunt tăiate,
pe toate mâinile au făcut tăieturi
şi pe coapse [au pus] sac.
38 Toate terasele din Moáb şi din pieţele lui,
toate sunt pline de bocet,
pentru că l-am zdrobit pe Moáb
ca pe un vas
în care nu-ţi mai găseşti plăcerea
– oracolul Domnului.
39 «Cât este de ruinat – gem ei!
Cum şi-a întors spatele Moáb
cu ruşine!».
Moábul va fi spre derâdere
şi spre ruină
pentru toţi cei care-l înconjoară”.
40 Căci aşa vorbeşte Domnul:
„Iată, el va zbura ca un vultur,
41 Cheriót este capturat,
fortăreţele sunt luate;
Inima celor viteji ai lui Moáb
va fi ca inima unei femei
în durerile naşterii.
42 Moáb se va distruge şi nu va mai fi popor,
pentru că s-a înălţat împotriva Domnului.
43 Groază, groapă şi laţ sunt împotriva ta,
locuitor al Moábului – oracolul Domnului.
44 Cel care fuge de groază
va cădea în groapă şi cel care
se va ridica din groapă
va cădea în laţ, căci fac să vină
asupra Moábului anul pedepsirii lor
– oracolul Domnului.
45 La umbra Heşbónului
stau fără putere fugarii;
pentru că un foc va ieşi din Heşbón,
o flacără, din Sihon:
va mistui tâmplele Moábului
şi creştetul fiilor zarvei.
46 Vai de tine, Moáb!
Poporul lui Chemóş a pierit!
Căci fiii tăi sunt luaţi captivi
şi fiicele tale, în captivitate.
47 În zilele de pe urmă, îl voi face
pe Moáb să se întoarcă din captivitate”.
Până aici, judecata lui Moáb.